عرض كامل الموضوع : لااتدوخ مايرجع بعد!!!
نياج اوكيد
06-08-2017, 04:13 AM
اردد قول مطرب المقام العراقي يوسف عمر
(صرمت حبالك بعد وصلك زينب... والدهر فيه تصرم و تقلب
فدع الصبا فلقد عداك زمانه.. واجهد فعمرك مر منه الاطيب
...
يهل تنشد عن الاطباع عاده
و كلبي للنوايب صار عاده
شبابي راح ماله بعد عاده
واجاني الشيب و وين المفر اليه؟)
يا سليمى ما لعينيك ومالي
ندردش على عودة الشباب !!!!!
سماهر مربربة
06-08-2017, 04:20 AM
طيش الشباب قد انتهى
وحل محله الرزانة و الحصافة والتعقل
نعم حلوة فترة الشباب ولكن.... الزمن لايرجع الى الوراء
لاتدوخ يا عزيزي
سكون الظهيرة
06-08-2017, 04:36 AM
مثل ما كال داخل حسن
الا ليت الشباب يعود
أفندينا
06-08-2017, 05:41 AM
شكرا لك لموضوعك الجميل
Maaraam
06-08-2017, 01:17 PM
طب ماتنزل الترجمة بالمصرى
مستر بلاك
06-08-2017, 01:44 PM
ذهب الشباب فما له من عودة --- وأتى المشيب فأين منه المهرب
ضيف ألم إليك لم تحفل به --- فترى له أسفاً ودمعاً يسكب
هذه ليست اغنية بل هى تسمى بالقصيدة الزينبية
ولكن المغزة واضح وهو ماذا بعد المشيب
نسوانجي253
06-08-2017, 04:59 PM
طب ماتنزل الترجمة بالمصرى
او بالسوداني
برضه لغة شقيقه وبسيطه ههه
كلي نار
06-08-2017, 05:08 PM
الا ليت الشباب يعود يوما .
نياج اوكيد
06-08-2017, 05:17 PM
شكرا لمروركم
يسلموووو
...
سالم و غانممثل ما كال داخل حسن
الا ليت الشباب يعود
نياج اوكيد
06-08-2017, 05:18 PM
شكرا لمروركم اخي العزيزشكرا لك لموضوعك الجميل
نياج اوكيد
06-08-2017, 05:20 PM
شكرا لمروركم الجميلطيش الشباب قد انتهى
وحل محله الرزانة و الحصافة والتعقل
نعم حلوة فترة الشباب ولكن.... الزمن لايرجع الى الوراء
لاتدوخ يا عزيزي
نياج اوكيد
06-08-2017, 05:26 PM
امنين اجيبلج مترجم عربي الى عربي
اول بيتين هما ب اللغة العربية الفصحى
واخر سطرين هما كذلك بالعربية الفصحى
والابوذية العراقية هي شرح للبيتين الاولين بلهجة بغداد
اي بعد شسوي؟ خو مو هالموقع مخصص بس للمصريين حتى احنه نكتب بالمصري
ولو اعرف ب****جة المصرية لكتبت
ولكنني اكتب بالفصحى وبلهجة بغداد حيث اعرف
شكرا لمروركم مرة اخرى زميلتي
بطب ماتنزل الترجمة بالمصرى
نياج اوكيد
06-08-2017, 05:31 PM
شكرا لمروركم الجميل
انا اعرف القصيدة الزينبية بس اني نقلتها كقصيدة مغناة بالفصحى و بلهجة بغداد ايضا
وشكرا لمرورك اخي الكريم مرة ثانيةذهب الشباب فما له من عودة --- وأتى المشيب فأين منه المهرب
ضيف ألم إليك لم تحفل به --- فترى له أسفاً ودمعاً يسكب
هذه ليست اغنية بل هى تسمى بالقصيدة الزينبية
ولكن المغزة واضح وهو ماذا بعد المشيب
نياج اوكيد
06-08-2017, 05:34 PM
شكرا لمروركم الجميل اخي
يعني شنو لازم نترجم الى لكل لهجات المناطق العربية
زين انتوا ليش ماتترجمون الى لغة بغداد لمن تكتبون..بس احنا نتعرف على لهجتككم من سياق المقال بدون ترجمة
تحياتياو بالسوداني
برضه لغة شقيقه وبسيطه ههه
vBulletin v3.8.11, Copyright ©2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Translated By vBulletin®Club.com ©2002-2021